اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Diyanet İşleri Meali(Yeni) |
6,7. Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil. Yusuf Ali (English) |
Show(22) us the straight way, * Yusuf Ali (English) Meali 6. Ayet Açıklaması 22 If we translate by the English word "guide," we shall have to say: "Guide us to and in the straight Way." For we may be wandering aimlessly, and the first step is to find the Way; and the second need is to keep in the Way: Our own wisdom may fail in either case. The straight Way is often the narrow Way, or the steep Way, which many people shun (90:11). By the world's perversity the straight Way is sometimes stigmatized and the crooked Way praised. How are we to judge? We must ask for Allah's guidance. With a little spiritual insight we shall see which are the people who walk in the light of Allah's grace, and which are those that walk in the darkness of Wrath. This also would help our judgement.
|
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder